Translation of "asking a" in Italian


How to use "asking a" in sentences:

You're asking a lot of questions.
Stai facendo un sacco di domande.
He was asking a lot of questions.
Ha fatto un sacco di domande.
Serves me right for asking a direct question.
Giusto! Non devo fare mai domande brusche.
Oh, we wouldn't dream of asking a question like that, sir.
Oh, non ce lo sogniamo nemmeno di fare domande del genere.
I'm just asking a simple question.
Ti sto solo facendo una domanda.
I'm just asking you to try, but I guess that's asking a bit too much.
Dovrei cantare al parco per pochi spicci? Almeno canteresti le tue canzoni.
It's bound with moral fibre but asking a grown man to believe it?
Ha un forte spessore morale ma chiedere ad un adulto di crederci... come "dreck" si fa?
I was just asking a couple of questions.
Stavo solo facendoti un paio di domande.
Vargas is asking a lot of questions about you.
Vargas sta facendo molte domande su di lei.
When I was doing my snooping around, I took the liberty of asking a few questions about you, John.
Mentre stavo curiosando in giro, mi sono presa la liberta'... di fare qualche domanda su di te, John.
I'm not asking a lot of questions here.
Non ti sto facendo molte domande.
She was asking a lot about you, Virgil.
Ha chiesto molto di te, virgil.
I just think it's asking a lot.
Penso solo che stia chiedendo molto.
I'm just asking, a friend's wife is sacred to me.
E' solo una domanda perchè la donna di un amico per me è sacra.
Just asking a simple question, does the job interest you?
Ti sto solo facendo una semplice domanda: ti interessa l'incarico?
I know I'm asking a lot.
Lo so che ti chiedo troppo.
You're asking a lot of questions for a stripper.
Fai molte domande per fare la spogliarellista.
I don't know if you realize, but you're asking a lot.
Non so se te ne rendi conto, ma stai chiedendo molto.
I might be asking a great deal of you, then.
Allora mi rendo conto di chiederle molto. MARZO 1944
I stopped asking a while ago.
Ho smesso di chiedermelo da un pezzo.
Forgive me for asking a stupid question, but why are you being stupid?
Perdonami se ti faccio una domanda stupida... ma perche' ti stai comportando da stupido?
Cops are asking a lot of questions about you, Clay.
Gli sbirri stanno facendo un sacco di domande su di te, Clay. Non preoccuparti.
You're asking a lot of questions for someone you don't know.
Fa parecchie domande, per essere uno che non conosci.
It's asking a lot, and you don't know me, but...
So che ti chiedo molto e non mi conosci, ma...
You're asking a dog to hand over his teeth.
Chiedi a un cane di rinunciare alle zanne.
I was just asking a question.
Ti ho fatto solo una domanda.
And I guess to expect you to have seen past that is perhaps asking a little bit too much.
E immagino che aspettarmi che tu riuscissi a vedere attraverso tutto quello forse e' chiedere troppo.
I don't mean to be a stick in the mud, but you are asking a lot of us, all right?
Ci siamo appena conosciuti. E non sappiamo dove stiamo andando, ne' perche'.
Will you hate me if I start our relationship by asking a favor?
Anche se ti conosco da poco, posso chiederti un favore?
I know it's asking a lot.
So che ti sto chiedendo molto.
And Dana's been asking a lot about Tom Walker.
Dana fa un sacco di domande su Tom Walker.
Well, asking a woman to dance always seemed so terrifying.
Chiedere a qualcuna di ballare era sempre tremendo.
Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase that you threw away in a crowded subway station?
Chiedi a un demente dov'è la valigetta gettata in una stazione metro?
Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase.
Chiedi a un demente dov'è la valigetta gettata in una stazione metro.
But anyway, I've been going on all these dates, and I found that sometimes the best way to get the conversation going is just start asking a bunch of questions.
In ogni caso, sono andata a tutti questi appuntamenti... ed ho scoperto che a volte il modo migliore per portare avanti una conversazione, e' cominciare a fare un sacco di domande.
Try asking a board administrator if they can install the language pack you need.
Prova a chiedere all'amministratore se è possibile installare la tua lingua nel forum.
(Laughter) Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
(Risate) Domandare il segno zodiacale è un modo gentile per chiedere l'età.
The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.
Il cervello elabora queste cose in parallelo, creazioni di informazione, facendo tutta una serie di domande per produrre un modello mentale coeso.
Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.
chiedendo come un favore, in odio a Paolo, che lo facesse venire a Gerusalemme; e intanto disponevano un tranello per ucciderlo lungo il percorso
3.1837129592896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?